Je nous aime... malgré tout !
Par Un vulnérable, lundi 1 mai 2006 à 23:23 :: Une vie vulnérable :: #178 :: rss
Un premier mai à la maison. J'écris les documents que je dois mettre en ligne pour ce blog.
J'écoute Michel Fougain. Et à l'écoute de "Je nous aime", une magnifique chanson d'espoir en l'Homme, une petite émotion monte.
Cette chanson fait écho à une poésie que j'avais écrite à 23 ans, en 1981, dans ma "première vie" en Italie, "Io amo" (J'aime) et dont la traduction française date de 1993.
Je ne résiste pas à l'envie croiser les inspirations entre les paroles de D. Le Guillochet et M. Fugain (1989) et ma version française.
J'écoute Michel Fougain. Et à l'écoute de "Je nous aime", une magnifique chanson d'espoir en l'Homme, une petite émotion monte.
Cette chanson fait écho à une poésie que j'avais écrite à 23 ans, en 1981, dans ma "première vie" en Italie, "Io amo" (J'aime) et dont la traduction française date de 1993.
Je ne résiste pas à l'envie croiser les inspirations entre les paroles de D. Le Guillochet et M. Fugain (1989) et ma version française.
On est la pierre, on est le sable,
On est de glace et de soleil,
Un peu de sang, de sueur et de larmes
Et aussi la violence qui sommeille,
A chaque aurore, chaque matin,
Rêvant du bien et capable du pire,
On suit comme on peut sa vie, son chemin
Le texte complet de "J'aime" et de sa version d'origine sont, avec d'autres poésies de ma période romaine, par là.
On est de glace et de soleil,
Un peu de sang, de sueur et de larmes
Et aussi la violence qui sommeille,
-
J'aime
j'aime la vie
celle qui bouge affaiblie
derrière les sacs de sable
comme si elle était en guerre
et j'aime la terre
j'aime quand on s'y salit
parce qu'humide et riche.
A chaque aurore, chaque matin,
Rêvant du bien et capable du pire,
On suit comme on peut sa vie, son chemin
- et j'aime, à la folie
cet homme
qui s'ignore et essaye pourtant
d'en savoir un peu plus,
entre temps
son amour se transforme en violence
combien de crimes
pour une nouvelle connaissance
pour marcher debout
moi ... j'aime, et c'est tout.
Le texte complet de "J'aime" et de sa version d'origine sont, avec d'autres poésies de ma période romaine, par là.
Commentaires
Aucun commentaire pour le moment.
Ajouter un commentaire