Une exposition et des achats sur le Judaïsme
Par Un vulnérable, dimanche 30 octobre 2005 à 23:41 :: Une vie vulnérable :: #105 :: rss
Aujourd'hui je suis allé voir l'exposition "Sofer / Scribe" au Musée d'art et d'histoire du Judaïsme.
J'ai participé à une visite guidée (la prochaine est prevue mardi 15 novembre 2005, à 15 h, pour celles et ceux à qui cela intéresse) vraiment très intéressante.
Aidé par les explication de notre charmant guide, Karine, j'ai découvert en petit groupe quatres espaces de l'exposition.
J'ai participé à une visite guidée (la prochaine est prevue mardi 15 novembre 2005, à 15 h, pour celles et ceux à qui cela intéresse) vraiment très intéressante.
Aidé par les explication de notre charmant guide, Karine, j'ai découvert en petit groupe quatres espaces de l'exposition.
Dans le premier on y découvre le travail d'un scribe du début du 20e sciècle
Dans le deuxième (dans lequel on est resté longtemps) on a découvert les péripéties de la langue hébraïque avant et après l'exile de Babylone.
Dans le troisième il fut question des différentes formes d'écritures (originaux des maniscrits de Qumran compris) depuis l'antiquité et de leur adaptation dans les lieux de la diaspora.
Dans le quatrième on est rentré dans le rituel du travail du Scribe sur les textes sacrés, et j'ai pu toucher pour la première fois un parchemin du mème type que celui qui constitue les rouleaux de la Torah dans les synagogues.
Ensuite, "chauffé" par la visite, direction la librairie du musée, ou j'ai acheté :
Si c'est un homme, de Primo Levi (j'ai un peu honte à vous avouer ne pas l'avoir encore lu !)
La Kabbale, de Gershom Scholem (afin de me préparer à conférence du 17 mai 2006)
Le dictionnaire encyclopédique du Judaïsme (un gros bouquin qui manquait à ma bibliothèque sur le judaïsme).
Pour en savoir plus sur le Musée d'art et d'histoire du Judaïsme c'est par là.
Dans le deuxième (dans lequel on est resté longtemps) on a découvert les péripéties de la langue hébraïque avant et après l'exile de Babylone.
Dans le troisième il fut question des différentes formes d'écritures (originaux des maniscrits de Qumran compris) depuis l'antiquité et de leur adaptation dans les lieux de la diaspora.
Dans le quatrième on est rentré dans le rituel du travail du Scribe sur les textes sacrés, et j'ai pu toucher pour la première fois un parchemin du mème type que celui qui constitue les rouleaux de la Torah dans les synagogues.
Ensuite, "chauffé" par la visite, direction la librairie du musée, ou j'ai acheté :
Si c'est un homme, de Primo Levi (j'ai un peu honte à vous avouer ne pas l'avoir encore lu !)
La Kabbale, de Gershom Scholem (afin de me préparer à conférence du 17 mai 2006)
Le dictionnaire encyclopédique du Judaïsme (un gros bouquin qui manquait à ma bibliothèque sur le judaïsme).
Pour en savoir plus sur le Musée d'art et d'histoire du Judaïsme c'est par là.
Commentaires
Aucun commentaire pour le moment.
Ajouter un commentaire